PDFNotre vision

Notre vision

Le concept de « traduction invisible »

Notre équipe croit que la traduction d’un écrit doit être invisible, c’est-à-dire que le lecteur du texte traduit ne doit pas se rendre compte qu’il lit une traduction. Nous sommes d’avis, en d’autres mots, que la fluidité du texte traduit et sa cohérence doivent être impeccables, de manière que le texte produit par le traducteur puisse se lire comme s’il s’agissait de la version d’origine, et non d’une traduction.

En tant que professionnels, nous avons la capacité d’adapter notre style d’écriture en fonction de la nature du mandat qui nous est confié. Nous connaissons les subtilités du langage et savons les utiliser à bon escient. De plus, nous sommes en mesure d’exploiter pleinement les richesses des langues avec lesquelles nous travaillons.

Les compétences que nous possédons nous permettent de répondre à vos exigences et de satisfaire vos besoins.

Traduction invisible. Résultats tangibles.MC

Pour en savoir plus :

APPELEZ-NOUS

Canada

Calgary : 403-775-1599
Edmonton : 780-851-1538
Montréal : 514-447-3382
Ottawa : 613-366-2010
Québec : 418-478-1859
Sherbrooke : 819-200-3113
Toronto : 647-367-2246
Vancouver : 604-262-8769
Winnipeg : 204-480-0065

États-Unis

Chicago : 312-584-0090
Los Angeles : 310-807-5448
New York : 718-691-3437
Washington : 202-742-3555

Ouvert de 9 h à 17 h (HE)

Evaluations Google
5.0
Basé sur 90 avis
js_loader

Demandez une offre de service

ÉTAPE 1