En Bromont, es muy necesaria la traducción de todo tipo de documentos. El fuerte crecimiento de las distintas empresas de la ciudad que trabajan en mercados canadienses e internacionales demuestra que el progreso y la traducción van de la mano.

  • Este artículo brinda un panorama general de Bromont y explica la importancia de la traducción para promover la imagen de las empresas de la ciudad.
  • ¿Busca servicios de traducción en Bromont o en las cercanías? ¡Llámenos ahora!
  • ¿Necesita traducir un boletín de notas, un título o un diploma? Visite esta página.

Una breve historia de Bromont

La ciudad de Bromont, ubicada en Montérégie, fue fundada por la familia Désourdy en 1960. Los límites de la ciudad abarcan la ubicación de dos pueblos de habla inglesa que han desaparecido: West Shefford y Adamsville. En esta región, el francés y el inglés han convivido durante mucho tiempo.

Bromont rápidamente atrajo a grandes empresas como IBM, GE, C2MI y Teledyne DALSA. El parque industrial de alta tecnología de la ciudad incluye más de 40 empresas tecnológicas: la concentración de especialistas en microelectrónica más grande de Quebec.

Cerca del 50 % de la población de la ciudad trabaja en el parque industrial de alta tecnología, que cuenta con un gran porcentaje de graduados universitarios (aproximadamente 67 %).

Según el Censo de 2011 de la Dirección General de Estadísticas de Canadá (Statistics Canada), el 40 % de los residentes de Bromont son bilingües, y cientos de ellos suelen hablar inglés en el hogar.

Ubicada a menos de una hora de Montreal y la frontera con EE. UU., Bromont es un polo lingüístico y tecnológico en auge.

¿Qué lugar ocupa la traducción en todo esto?

La unión entre Bromont y la traducción: ¿decretada por ley?

La traducción y Bromont forman una combinación perfecta, ya que esta disciplina es esencial para garantizar la vitalidad económica de la ciudad.

La Carta de la Lengua Francesa de la provincia de Quebec, promulgada en 1977, establece en el artículo 58 que “la señalización, los afiches y las publicidades comerciales en la vía pública deben estar en francés”.

Dado que el inglés es la lengua común en el mundo de los negocios y el comercio, las empresas multinacionales y extranjeras que se establezcan o deseen establecerse en Bromont deberán adaptar sus documentos a la realidad lingüística de la provincia.

¿Cómo lo logran?

Optimizar la imagen de Bromont, una traducción a la vez

Lamentablemente, existen las malas traducciones.

Algunas palabras que vemos son bastante absurdas, y asumimos que la mayoría de estos “equivalentes” han perjudicado de alguna forma la reputación de las empresas que los publicaron.

Lleva muchos años construir la imagen de una marca, pero destruirla solo toma unos segundos. ¿Realmente desea confiarle la traducción de su último folleto publicitario a uno de sus empleados bilingües que, a pesar de ser muy eficiente, no está capacitado para traducir?

Si la respuesta es sí, tenga en cuenta que la traducción que haga este empleado puede afectar la credibilidad de su empresa, a pesar de que dé lo mejor de sí. Veamos por qué.

La traducción: una profesión por mérito propio

Según la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá (Translation Bureau), los traductores tienen habilidades específicas de lingüística y redacción. Traducen a su idioma materno, y aprovechan su extensa capacitación para detectar las dificultades y evitar los errores que puedan traer aparejadas graves consecuencias. En resumen, saben cómo hacer una traducción de calidad que transmita un mensaje preciso y creado con dedicación específicamente para la audiencia a la que va dirigido.

En Bromont, como en cualquier otro lugar, los contratos, las actas constitutivas y las publicidades, entre otros, se preparan y se redactan con el mayor de los cuidados. Por lo tanto, la traducción de estos documentos tan cruciales debe estar a cargo de profesionales para garantizar que el contenido tenga el mismo impacto en otro idioma. Esa es la base de una estrategia de comunicación efectiva y viable.

¿Dónde están estos profesionales?

El aliado de la comunidad de empresas de Bromont

Traducción INVISIBLE le brinda acceso a un equipo de traductores certificados y profesionales de la lengua cuyo objetivo es ayudarle. Ofrecemos una amplia variedad de servicios lingüísticos complementarios que le permitirán extender su alcance a mercados locales, regionales, nacionales e internacionales.

Llame al +1 833-436-6331 ahora mismo para hablar con uno de nuestros profesionales. También puede hacernos saber lo que necesita o enviar una solicitud por correo electrónico. Si desea un presupuesto sin costo, complete este formulario para obtener una respuesta más rápida.

¿Conoce empresas, personas o empresarios en Bromont que hayan progresado mucho gracias a un servicio de traducción?

 

Valoración en Google
4.9
Basado en 49 opiniones